문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Bendy and the Ink Machine/팬곡 (문단 편집) === 가사 === {{{#!folding 가사 (보기 / 접기) ||Chi-Chi: Trapped within the silence inside 침묵 속에 갇혔어 Watching as the days go by outside 밖에서 날이 지나가는 것을 지켜보며 All this replacing, discarding my face in this hollow tune. 모든 것들이 바뀌고, 이 공허한 곡조에 내 얼굴을 버려 The fall of the idol will tear us limb from limb 아이돌의 몰락은 우리의 팔다리를 찢어버릴거야 To where wondering was a sin, to where nightmares can begin 어디서 악몽이 시작될 수 있는 죄악인지 This life did not choose us, it chose to consume us 이 생명은 우리를 선택한 것이 아니야, 우리를 사로잡기 위해 선택한 것이지 To ready for the day we march with dread beneath the sway 그날을 준비하기 위해 우리는 흔들리는 아래에서 두려움을 가지고 행진한다 Will: Dark nights are upon us, 어두운 밤이 우리 앞에 있어 Black magic slays on the chorus 검은 마법이 합창대를 흔든다 For the choir's in tune with an angel 합창단이 천사와 조화를 이루도록 Foresight of the broken chain us 우리가 가진 부서진 사슬의 예지력 May her demeanour combine us 그녀의 죽음이 우리를 결합해주길 Within sorrow and blindness 슬픔과 맹목성 속에서 We'll follow where the path of freedom can re-join us now 우리는 지금 자유의 길을 따라갈거야 We bow before a fake, for goodness sake 우린 반드시 가짜에 무릎꿇어 Where's the pride when we needed it to carry away? 그걸 옮기기 위한 자신감은 어딨을까? This decay, has derailed, now she walks leaving trails of the damned. 이 붕괴에 탈선했으니, 이제 그녀는 저주받은 자들의 흔적을 찾아 떠난다 (그림자가 여왕을 위해 무릎 꿇을 것이다) Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[*A 영상 자막상 시아네이드로 표기되어있으나 한국어 이름은 시아나이드. 사이안화수소, 사이안화포타늄(청산가리)중 하나로 보인다. 사실 Cyanide는 'Build Our Machine'에서도 쓰인 단어이며, 나무위키에는 청산가리로 번역되어 있다.]' 제물을 창조했다 Caleb: Dark nights have devoured us 어두운 밤이 우릴 끔찍하게 집어삼켰어 I walk this river of consience 이 성실한 강을 걸어가 For a time where we come to escape here 한동안 우리가 여기서 탈출하기 위해 This lens has an open vengeance 이 렌즈는 기필코 복수를 한다 I've laid in here for the longest time 난 여기에 오랫동안 잠들었어 The deadliest choir chimes for my awakening 깨어나자 공포스러운 합창단이 울렸어 This reckoning will see the light tonight 이 계산은 오늘 밤 빛을 볼거야 We bow before a fake, for goodness sake 우린 반드시 가짜에 무릎꿇어 Where's the pride when we needed it to carry away? 그걸 옮기기 위한 그 자신감은 어딨을까? This decay, has derailed, now she walks leaving trails of the damned. 이 붕괴에 탈선했으니, 이제 그녀는 저주 받은 자들의 흔적을 찾아 떠난다 (그림자가 여왕을 위해 무릎꿇을 것이다) Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[*A]' 제물을 창조했다 Chi-Chi: It is time for you to leave, or so it may seem 떠날 시간이야, 그렇지 않으면 Will: (Empower, desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: For there's one more thing you have of mind, the core to my strings 네가 품은 한 가지 생각이 더 품었어[* '네가 품은 생각에 한가지 생각이 더 있어'로 보인다.], 그건 내 힘의 중심이야 Caleb: (Empower, desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: So as you ascend to the heavens now, I'll drag you back down to hell, listen to me! 그러니 천국으로 올라가면, 다시 지옥으로 끌어들이겠어, 그러니 잘 들어! Caleb: (Empower desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: Can't you see your friend is now mine, all mine-! 네 동료를 이젠 내가 가져간다, 전부 다-! Caleb: (I've waited here for the longest time) (난 여기에 오랫동안 잠들었어) Will: And when the ashes spread apart 그리고 재가 뿌려질 때 It is then I'll take out his heart. 그렇다면... 그의 심장을 끄집어내겠어 Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[*A]' 제물을 창조했다 Chi-Chi: It is time for you to leave, or so it may seem 이제 떠날 시간이야, 그렇지 않으면 Will: (Dark nights are upon us) (칠흑의 밤이 찾아왔다) (Black magic slays on the chorus) (흑마법이 합창대를 흔든다) Chi-Chi: ...drag you back to the Hell, listen to me! 다시 지옥으로 끌어버리겠어, 그러니 잘 들어! Caleb: (I've laid here for the longest time) (난 여기에 오랫동안 잠들었어) Chi-Chi: Your friend is now mine, all mine-! 네 동료는 이제 내 꺼야, 전부 내 차지야-! Will, Caleb: Dark nights are upon us! 칠흑의 밤이 찾아왔다! ||}}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기